انتشار موضة “جيراى كيه” بين الفتيات الشابات 地雷系ファッションが人気に


Hiragana

最近(さいきん)、若(わか)い女性(じょせい)たちの間(あいだ)で、「地雷系(じらいけい)ファッション」が流行(りゅうこう)しています。このスタイルは、フリルの多(おお)い黒(くろ)やピンクの服(ふく)、厚底靴(あつぞこぐつ)、涙袋(なみだぶくろ)を強調(きょうちょう)したメイクなどが特徴(とくちょう)です。

「地雷系(じらいけい)」という言葉(ことば)はもともと、心(こころ)に問題(もんだい)をかかえる人(ひと)を表(あらわ)すネットスラングでしたが、いまでは自分(じぶん)の弱(よわ)さや傷(きず)を隠(かく)さずに表現(ひょうげん)するスタイルとして受(う)け入(い)れられています。

SNS(エスエヌエス)では、地雷系(じらいけい)のコーディネート写真(しゃしん)が多(おお)く投稿(とうこう)され、共感(きょうかん)や応援(おうえん)の声(こえ)も集(あつ)まっています。一部(いちぶ)では賛否(さんぴ)もありますが、個性(こせい)を大切(たいせつ)にする新(あたら)しいファッション文化(ぶんか)として注目(ちゅうもく)されています。


Kanji

最近、若い女性たちの間で、「地雷系ファッション」が流行しています。このスタイルは、フリルの多い黒やピンクの服、厚底靴、涙袋を強調したメイクなどが特徴です。

「地雷系」という言葉はもともと、心に問題をかかえる人を表すネットスラングでしたが、いまでは自分の弱さや傷を隠さずに表現するスタイルとして受け入れられています。

SNSでは、地雷系のコーディネート写真が多く投稿され、共感や応援の声も集まっています。一部では賛否もありますが、個性を大切にする新しいファッション文化として注目されています。


Translation

في الآونة الأخيرة، أصبحت موضة “جيراى كيه” شائعة بين الفتيات الشابات. يتميز هذا النمط بالملابس السوداء أو الوردية المزينة بالكثير من الكشكشة، الأحذية ذات النعل السميك، والمكياج الذي يبرز أكياس الدموع.

في الأصل، كانت كلمة “جيراى كيه” مصطلحًا شائعًا على الإنترنت لوصف الأشخاص الذين يعانون من مشاكل نفسية. ولكن الآن، يُنظر إليه على أنه أسلوب يعبر عن الضعف والجروح الداخلية دون إخفائها.

في وسائل التواصل الاجتماعي، تُنشر العديد من صور تنسيقات ملابس “جيراى كيه”، وتحصل على الكثير من التعاطف والدعم. وعلى الرغم من وجود آراء متباينة، إلا أن هذا النمط يُعتبر ثقافة أزياء جديدة تركز على تقدير الفردية.


Keywords

語句読み仮名アラビア語訳例文アラビア語訳例文
地雷系じらいけいأسلوب جيراى كيه地雷系ファッションが人気です。أسلوب جيراى كيه شائع.
流行りゅうこうموضة / شائع新しい流行が始まりました。بدأت موضة جديدة.
厚底靴あつぞこぐつأحذية بنعل سميك厚底靴をはいて歩きました。مشيت بحذاء ذو نعل سميك.
涙袋なみだぶくろأكياس الدموع涙袋メイクが流行しています。مكياج أكياس الدموع منتشر.
表現ひょうげんتعبير気持ちを表現するのが大切です。من المهم التعبير عن المشاعر.
共感きょうかんتعاطف彼女の話に共感しました。شعرت بالتعاطف مع قصتها.
応援おうえんدعم友達を応援しています。أنا أدعم صديقي.
個性こせいالفردية個性を大切にしましょう。دعونا نقدر الفردية.
賛否さんぴمؤيد ومعارضこの考えには賛否があります。هناك آراء مؤيدة ومعارضة لهذه الفكرة.
文化ぶんかثقافة日本の文化に興味があります。أنا مهتم بالثقافة اليابانية.

Questions

  1. 地雷系(じらいけい)ファッションにはどんな特徴(とくちょう)がありますか?
    ما هي مميزات أسلوب جيراى كيه؟
    → フリルの多い服、厚底靴、涙袋メイクなどです。
    → ملابس مزينة بالكشكشة، أحذية ذات نعل سميك، مكياج يبرز أكياس الدموع.
  2. 「地雷系(じらいけい)」という言葉(ことば)はもともと何(なに)を意味(いみ)していましたか?
    ما المعنى الأصلي لكلمة “جيراى كيه”؟
    → 心に問題をかかえる人を表すネットスラングです。
    → مصطلح إنترنت يشير إلى أشخاص يعانون من مشاكل نفسية.
  3. SNSではどんな反応(はんのう)が見(み)られますか?
    ما نوع ردود الفعل التي تظهر على وسائل التواصل الاجتماعي؟
    → 共感や応援の声が多く見られます。
    → تظهر الكثير من ردود الفعل المتعاطفة والداعمة.

「地雷」という日本語は地雷を意味しており、交際すると自身が被害を受けるような、ある意味危険な女性の事を指します。この場合多くは彼女に対して精神的サポートをする彼氏も精神的に追い詰められることが多いです。二人の関係を冷静にとらえ、相互にきちんとした関係を築くことが必要です。

الكلمة اليابانية “جيراى” (地雷) تعني حرفيًا “لغم أرضي”، ولكن في هذا السياق تشير إلى امرأة قد تكون ضارة نفسيًا بشريكها في العلاقة. غالبًا ما يشعر الرجل الذي يحاول دعمها عاطفيًا بالإرهاق النفسي أيضًا. من المهم أن ينظر الطرفان إلى العلاقة بعقلانية وأن يعملا معًا لبناء علاقة صحية ومبنية على التفاهم المتبادل.