出典:【NEW OPEN】1日1組限定 ドラゴンクエストコラボルーム『スライムのコクーン〈和〉』 | ホテルグランシャリオ
Hiragana
人気(にんき)のゲーム「ドラゴンクエスト」の世界(せかい)を体験(たいけん)できるコラボルームが、兵庫県(ひょうごけん)淡路島(あわじしま)にある「GRAND CHARIOT 北斗七星(ほくとしちせい)135°(いちさんごど)」に登場(とうじょう)しました。この部屋(へや)は、「スライムのコクーン」と呼(よ)ばれ、ゲームに登場(とうじょう)するアイテムや家具(かぐ)をモチーフに室内(しつない)を装飾(そうしょく)しています。
この部屋(へや)に宿泊(しゅくはく)すると特典(とくてん)として、①ご宿泊人数分(しゅくはくにんずうぶん)のオリジナル浴衣(ゆかた)(大人(おとな)・子供用(こどもよう))②オリジナル扇子(せんす)③メッセージカード④フォトフレームが貰(もら)えます。全(す)べてオリジナル商品(しょうひん)です。
このホテルは外国人(がいこくじん)の観光客(かんこうきゃく)にも人気(にんき)があり、日本文化(にほんぶんか)やゲームが好(す)きな人(ひと)にとって、とても魅力的(みりょくてき)な体験(たいけん)になります。ドラゴンクエストの世界(せかい)と、日本(にほん)独特(どくとく)の世界観(せかいかん)に浸(ひた)って、ぜひ楽(たの)しい日本旅行(にほんりょこう)にしましょう!
Kanji
人気のゲーム「ドラゴンクエスト」の世界を体験できるコラボルームが、兵庫県淡路島にある「GRAND CHARIOT 北斗七星135°」に登場しました。この部屋は、「スライムのコクーン」と呼ばれ、ゲームに登場するアイテムや家具をモチーフに室内を装飾しています。
この部屋に宿泊すると特典として、①ご宿泊人数分のオリジナル浴衣(大人・子供用)②オリジナル扇子③メッセージカード④フォトフレームが貰えます。全てオリジナル商品です。
このホテルは外国人の観光客にも人気があり、日本文化やゲームが好きな人にとって、とても魅力的な体験になります。ドラゴンクエストの世界と、日本独特の世界観に浸って、ぜひ楽しい日本旅行にしましょう!
Translation
В отеле «GRAND CHARIOT Hokuto Shichisei 135°», расположенном на острове Авадзи в префектуре Хёго, появился номер, оформленный в стиле популярной игры «Dragon Quest». Этот номер называется «Кокон слайма» и украшен предметами мебели и декора, вдохновлёнными игрой.
Гости, остановившиеся в этом номере, получают в подарок: ① оригинальные юкаты (для взрослых и детей), ② веер, ③ поздравительную открытку, ④ рамку для фото. Все это — эксклюзивные товары.
Этот отель пользуется популярностью среди иностранных туристов. Это отличная возможность для тех, кто любит японскую культуру и видеоигры, погрузиться в мир Dragon Quest и насладиться незабываемым путешествием по Японии.
Keywords
語句 | 読み仮名 | ロシア語訳 | 例文 | ロシア語訳例文 |
---|---|---|---|---|
淡路島 | あわじしま | остров Авадзи | 私は淡路島に行きました。 | Я ездил на остров Авадзи. |
装飾 | そうしょく | оформление / декор | 部屋を花で装飾しました。 | Я украсил комнату цветами. |
宿泊 | しゅくはく | проживание | ホテルに宿泊しました。 | Я остановился в отеле. |
特典 | とくてん | подарок / бонус | 宿泊者には特典があります。 | Гости получают бонусы. |
浴衣 | ゆかた | юката | 夏祭りで浴衣を着ました。 | Я надел юкату на фестиваль. |
扇子 | せんす | веер | 扇子で涼しくなります。 | Веером становится прохладно. |
世界観 | せかいかん | мир игры / атмосфера | 世界観がユニークです。 | Атмосфера уникальна. |
モチーフ | もちーふ | мотив / тема | 花をモチーフにしています。 | Темой дизайна стали цветы. |
魅力的 | みりょくてき | привлекательный | この部屋は魅力的です。 | Эта комната очень привлекательная. |
観光客 | かんこうきゃく | турист | 観光客がたくさんいます。 | Здесь много туристов. |
Questions
- 「スライムのコクーン」はどこにありますか?
Где находится «Кокон слайма»?
→ 兵庫県淡路島の「GRAND CHARIOT 北斗七星135°」にあります。
→ Он находится в отеле «GRAND CHARIOT Hokuto Shichisei 135°» на острове Авадзи. - 宿泊(しゅくはく)すると、何(なに)がもらえますか?
Что получают гости при проживании?
→ 浴衣、扇子、メッセージカード、フォトフレームがもらえます。
→ Юката, веер, открытка и фоторамка. - この部屋(へや)はどんな人(ひと)におすすめですか?
Для кого особенно подходит эта комната?
→ 日本文化やゲームが好きな外国人におすすめです。
→ Для иностранцев, любящих японскую культуру и игры.
みなさんはドラゴンクエスト、プレイしたことがありますか?
Вы когда-нибудь играли в Dragon Quest?