Hiragana
大手建設会社(おおてけんせつがいしゃ)の大東建託(だいとうけんたく)は、外国人(がいこくじん)留学生(りゅうがくせい)向けの賃貸住宅(ちんたいじゅうたく)を整備(せいび)すると発表(はっぴょう)しました。
近年(きんねん)、日本(にほん)に来(く)る留学生(りゅうがくせい)の数(かず)は増加(ぞうか)しており、住宅(じゅうたく)不足(ぶそく)が問題(もんだい)になっています。言葉(ことば)や文化(ぶんか)の違(ちが)いから、部屋(へや)を借(か)りるのが難(むずか)しいという声(こえ)も多(おお)くあります。
大東建託(だいとうけんたく)は、家具(かぐ)付き(つき)の部屋(へや)や、外国語(がいこくご)対応(たいおう)のサポート体制(たいせい)を整(ととの)えることで、安心(あんしん)して暮(く)らせる環境(かんきょう)を提供(ていきょう)するとしています。留学生(りゅうがくせい)だけでなく、外国人労働者(がいこくじんろうどうしゃ)にも対応(たいおう)する計画(けいかく)です。
この取り組(く)みは、外国人(がいこくじん)の生活(せいかつ)を支援(しえん)する動(うご)きとして注目(ちゅうもく)されています。
Kanji
大手建設会社の大東建託は、外国人留学生向けの賃貸住宅を整備すると発表しました。
近年、日本に来る留学生の数は増加しており、住宅不足が問題になっています。言葉や文化の違いから、部屋を借りるのが難しいという声も多くあります。
大東建託は、家具付きの部屋や、外国語対応のサポート体制を整えることで、安心して暮らせる環境を提供するとしています。留学生だけでなく、外国人労働者にも対応する計画です。
この取り組みは、外国人の生活を支援する動きとして注目されています。
English
Daito Trust Construction, a major Japanese construction company, has announced plans to develop rental housing for international students.
In recent years, the number of foreign students coming to Japan has been increasing, and housing shortages have become a serious issue. Many students struggle to find apartments due to language and cultural differences.
Daito Trust plans to offer furnished rooms and support services available in multiple languages to help students live comfortably. The initiative will also be available for foreign workers, not just students.
This effort is gaining attention as part of a broader movement to support the daily lives of foreigners in Japan.
Keywords
語句 | 読み仮名 | 英語訳 | 例文 | 英訳例文 |
---|---|---|---|---|
留学生 | りゅうがくせい | international student | 留学生が増えています。 | The number of international students is increasing. |
賃貸住宅 | ちんたいじゅうたく | rental housing | 賃貸住宅を探しています。 | I’m looking for rental housing. |
整備 | せいび | development / improvement | 新しい施設を整備します。 | We will develop new facilities. |
不足 | ぶそく | shortage | 住宅不足が問題です。 | There is a housing shortage. |
対応 | たいおう | support / response | 英語対応のスタッフがいます。 | We have English-speaking staff. |
支援 | しえん | support / assistance | 外国人の生活を支援します。 | We support the lives of foreigners. |
家具付き | かぐつき | furnished | 家具付きの部屋に住んでいます。 | I live in a furnished room. |
外国語 | がいこくご | foreign language | 外国語で説明します。 | I will explain in a foreign language. |
建設会社 | けんせつがいしゃ | construction company | 大手建設会社です。 | It’s a major construction company. |
環境 | かんきょう | environment | 快適な環境を作ります。 | We will create a comfortable environment. |
Questions
- 誰(だれ)が留学生(りゅうがくせい)向け住宅(じゅうたく)を整備(せいび)しますか?
Who will develop housing for international students?
答え(日本語): 大東建託です。
Answer (English): Daito Trust Construction. - なぜ住宅(じゅうたく)不足(ぶそく)が問題(もんだい)になっていますか?
Why is housing shortage a problem?
答え(日本語): 留学生が増えているからです。
Answer (English): Because the number of international students is increasing. - どんなサポートが提供(ていきょう)されますか?
What kind of support will be provided?
答え(日本語): 家具付きの部屋と外国語対応のサポートです。
Answer (English): Furnished rooms and multilingual support services.