Stricter Rules for Electric Kick Scooters 電動(でんどう)キックボードのルール強化(きょうか)


Hiragana

2025年6月1日(にせんにじゅうごねんろくがつついたち)から、電動(でんどう)キックボードの新(あたら)しいルールが始(はじ)まりました。これまでは、自転車(じてんしゃ)と同(おな)じルールで走行(そうこう)できましたが、事故(じこ)の増加(ぞうか)により、法律(ほうりつ)が変(か)わりました。

新(あたら)しいルールでは、16歳未満(さいみまん)の人(ひと)は運転(うんてん)できません。また、ヘルメットの着用(ちゃくよう)が努力義務(どりょくぎむ)から義務(ぎむ)になりました。さらに、夜間(やかん)はライトをつけることが必須(ひっす)です。

警察(けいさつ)は、「安全(あんぜん)のためにルールを守(まも)ってほしい」と呼(よ)びかけています。利用者(りようしゃ)は、マナーや交通(こうつう)ルールを意識(いしき)することが求(もと)められています。


Kanji

2025年6月1日から、電動キックボードの新しいルールが始まりました。これまでは、自転車と同じルールで走行できましたが、事故の増加により、法律が変わりました。

新しいルールでは、16歳未満の人は運転できません。また、ヘルメットの着用が努力義務から義務になりました。さらに、夜間はライトをつけることが必須です。

警察は、「安全のためにルールを守ってほしい」と呼びかけています。利用者は、マナーや交通ルールを意識することが求められています。


English

From June 1, 2025, new rules for electric kick scooters have come into effect. Until now, they followed the same rules as bicycles, but due to the increase in accidents, the law has changed.

Under the new rules, people under 16 years old are not allowed to ride them. Also, wearing a helmet has changed from a recommendation to a requirement. In addition, using lights at night is now mandatory.

The police are urging people to follow the rules for their own safety. Users are expected to be aware of manners and traffic rules.


Keywords

語句読み仮名英語の意味例文英訳
電動でんどうelectric-powered電動自転車が便利です。Electric bicycles are convenient.
走行そうこうdriving/traveling道路を走行する。Travel on the road.
事故じこaccident大きな事故が起きました。A big accident happened.
増加ぞうかincrease事故が増加しています。Accidents are increasing.
法律ほうりつlaw新しい法律ができました。A new law was established.
義務ぎむobligation学校へ行くのは義務です。Going to school is an obligation.
夜間やかんnighttime夜間の運転は注意が必要です。Driving at night requires caution.
必須ひっすmandatory / requiredヘルメットは必須です。Helmets are mandatory.
呼びかけるよびかけるto call for / to urge警察が注意を呼びかけています。The police are urging caution.
意識するいしきするto be aware安全を意識しましょう。Let’s be aware of safety.

Questinos

  1. 新(あたら)しいルールでは、何歳未満(なんさいみまん)の人(ひと)が電動キックボードに乗(の)れませんか?
    Under the new rules, people under what age are not allowed to ride electric kick scooters?
    答え:16歳未満(じゅうろくさいみまん)の人(ひと)は運転できません。
    Answer: People under 16 years old are not allowed to ride.
  2. ヘルメットの着用(ちゃくよう)はどう変(か)わりましたか?
    How has the helmet rule changed?
    答え:努力義務(どりょくぎむ)から義務(ぎむ)になりました。
    Answer: It changed from a recommendation to a requirement.
  3. 夜間(やかん)に何(なに)をすることが必須(ひっす)ですか?
    What is mandatory at night?
    答え:ライトをつけることが必須です。
    Answer: Using lights is mandatory.

がんばりましたね!この調子!

By Mr.ShortnewsJP

Let's read short news in Japanese language.